poniedziałek, 29 listopada 2010

W pięciu smakach...

Ale to był świetny weekend! W piątek i niedzielę zakupy. Zakupiłam piękną marynarkę w Mango za jedyne 55zł w której byłam dzisiaj w szkole. Ogólnie stwierdziłam że UWAGA ( i nie śmiać mi się proszę!) ,,Ubrania są po to aby je nosić" I choć daleko mi jeszcze od stylu Tavi Gevison ( obrazek nr 1) to powoli się przełamuję i otwieram na nowe stylizacje i pomysły. Spadł dzisiaj piękny śnieg i wracając ze sZkoły przypomniało mi się piękne zdjęcie kolekcji chanel na Jesień/ Zimę 2010. Zaczęłam słuchać ,,nowej" Brodki  i tak się wkręciłam że moim najbardziej pożądanym prezentem na mikołajki jest jej płyta -,,Granda".
-----
English: It was great weekend. On friday and on Sunday. I bought beautiful jacket in Mango ( I spent only 20$) and I was in it at school today. Today I have started thinking ,, Clothes are to wear them". Mayby it is stupid funny etc. my style isn't like style Tavi Gevison and I think it never be but I trying to change my style. When I was going home I was looking at beautiful snow. I listening genial polish artist - Monika Brodka. Oh God!



środa, 24 listopada 2010

Ten tydzień jak na razie idzie całkiem całkiem mam dwie szóstki ze sprawdzianów i ogólnie jest ok...
Wczoraj obczaiłam kolekcję Lanvin dla H&M,ale nic nie kupiłam. Za to spędziłam pół godziny wśród koronek i tiuli.Spódniczka o której pisałam w ostatnich notkach jakaś taka ciężka i strasznie rozłożysta była... Wyglądałam w niej jak wielka czarna beza. Ponadto czekałam chyba z pół godziny na przystanku gdzie zmarzłam niemiłosiernie. Za to odkryłam pyszną latte pralinkową w Starbucks.

English: This week is so so. I got 2 very good notes and  I am so happy. Anyway yesterday I saw collection ,,Lanvin for H&M "but I didn't buy anything. In h&m I was one hour and saw a lot of tulle and lace. Some weeks ago I wrote about black skirts I wanted bought it but it was heavy. I looked in it like big meringue. After shopping I was waiting long time for bus. I was really cold. I bought delicious latte in Starbucks .

piątek, 19 listopada 2010

Miss Nothing

Dzisiejszy dzień minął szybko i przyjemnie. Po lekcjach wybrałyśmy się z O. do SH-dów w S. no ale żadna z nas nic nie kupiła. Ogólnie to kierowcy autobusów w S. są bardzo nieuprzejmi. ( Ładnie to tak zamykać drzwi autobusu komuś przed nosem panie kierowco?). Jak na dzisiaj to mam wszystkiego dość i po napisaniu tej notki siadam na du*pie i oglądam piąty sezon ,,Gotowych na wszystko" do końca.
---
Wkurza mnie wysłuchiwanie jej komentarzy. Czasami mam ochotę nią potrząsnąć i powiedzieć ,,cicho bądź". Ale grzeczne dziewczynki tak nie robią. Czyż nie?
Do zapamiętania:
-zapisać się na box.
English: Today was really nice day. After school me and O. went to second hands in S. but we bought nothing (ok, mayby some sweets). Anyway drivers in S. are very impolite.  Today I am so tired and only thing what I want to do is sitting  and watching Desperate Housewieves.

Ostatni za mną chodzi piosenka zespołu '' The pretty Reckless" który to O. poleciła mi tydzień temu. Sam teledysk nie powala na kolana ale piosenka to majstersztyk.
The Pretty Reckless- Miss Nothing

czwartek, 18 listopada 2010

Tell me what u see when u look at me

OMG dzisiaj pisałam poprawę spr z fizyki z którego dostałam chlubne 3. Poprawa była bardziej szatańska niż sam sprawdzian. No ale się jeszcze zobaczy.... Plany na Sobotę już są. (Second Hand'y) I ogólnie zapowiada się fajnie. Dzisiaj widziałam strasznie ciulowy program w którym była Ania Wyszkoni. (Dla zainteresowanych- Między kuchnią a Salonem którego prowadząca odstrasza samym wyglądem;  program z kategorii: dla kur domowych, które nie mają co robić z wolnym czasem). W każdym razie A.W. miała bardzo fajną futrzaną kamizelkę. Ogólnie to planuję zmianę stylu na vintage+ sieciówka. Na razie mogę się pochwalić niewieloma ciuchami z SH.
English: Today I corrected my note from physic's test. It was harder than first time.  But I'll seen. Today I have planes for Saturday. Me with my friend will  had shopping in second hand. And it will a lot of fun. Today I saw TV show-,, between kitchen and living room":. It is stupid show but today in this program was favourite singer of my friend. She had beautiful vest. Anyway I planning change my style on vintage+ trends. On Saturday Second hands!
Tell me what u see when u look at me.

niedziela, 7 listopada 2010

Only girl

Na początku zacznę że wyglądam obecnie dość dziwnie. Siedzę przed komputerem w sweterku z bufkami w czarno-białe paski i mam na niego narzuconą jako pelerynę czarną spódniczkę w białe groszki. Ogólnie dostałam jakiegoś odpału i tak się przybrałam. Miałam dzisiaj jechać do SH i ogólnie tak jakoś plany na weekend z niewiadomych powodów nie wypaliły/ No cóż ale mogę się pochwalić iż wczoraj pizzę upiekłam taką nawet nawet (z drobną pomoca mutter oczywiście...). Od tygodnia słucham non stop Rihanna- Only girl (in the world) i nie mogę przestać. Chyba wypadałoby się pouczyć na WOS i geografię.

English: Now I look so strange. I wearing black-white stripped cardigan and on this black skirt with white dotts.
I am so crazy today. I wanted went to second hand but I didn't. Yesterday I made pizza. It was good. All week I listening Rihanna- Only girl ( in the world). Absolutly amazing song and video. I am learning geography. O god I'll had test tomorrow!

 

piątek, 5 listopada 2010

Klamotten, klamotten

Dzisiaj było całkiem ok. Znów widziałam B. zwanego K. I ogólnie stwierdziłam ze chyba przerzucam się na buddyzm. Przyczynił się do tego m. in. artykuł o księdzach pedofilach w dzisiejszej GW. Jutro konkurs z anglika na który jakoś nie chce mi się zbytnio iść. Jutro dzień zacznę chyba od joggingu o ile będzie mi się chciało wstać.
Ogólnie to chyba zapiszę się na box bo dzisiaj aż mnie nosi przez pewne dwie osoby.
P.S. Jutro szykuje się fajny dzień. Obiad we friday'sie?Why not?
Stwierdziłam że jednak zainwestuję w nieco tańsze projekty LforH&M.

English: Today was really ok. I see B known as K. again. I stated my religion will be Buddisch not like today, I don't want be catholic. Tomorrow I'll had english competition but I don't want to go to school. Tomorrow I'll started day by jogging and next maybe I'll gone to the Friday's for dinner? Who know?

Lanvin for h&m next clothes:

czwartek, 4 listopada 2010

???

Wczorajszy dzień minął cudnie. Przyczyniła się do tego moja Z.;* Oczywiście nie spodziewałam się że chce jej się tłuc autobusami do mojej chatki. Ale zrobiła mi niespodziankę. Dzisiejszy dzień nie był szczególny, nie przyniósł nic nowego (no może oprócz mojej oceny z wiersza z niemieckiego i podsumowania głosów na prezentacje z ang.). Ale zawsze nadchodzi dzień kiedy odkrywasz w sobie banalną prawdę której nie chciałeś pozwolić się ujawnić, a ona zamiast poczekać aż do niej dojrzejesz nagle ukazała całe swoje oblicze.
Nie lubię jej. Nie lubię jej wkurzających komentarzy do wszystkiego przez co stara się być fajniejsza. Nie lubię ludzi jej pokroju.

English: Yesterday was amazing. I met with Z.;* my best friend. She rode by bus long time to me and she suprised me. Today nothing happened ( I got some very good notes). I was thinking a lot today. I understood important for me true and My mum said we will could to alter a dress or something else from SH.

środa, 3 listopada 2010

Lanvin for h&m

Wczoraj na lula.pl pojawiły się kolejne zdjęcia projektów Lanvin dla H&M. Zdjęcia pokazują oczywiście cudowne sukienki projektu A. Elbaz'a. Lanvin przygotowało również krótki filmik zapowiadający nadchodzącą kolekcję. Moim absolutnym must have z tej kolekcji jest długa czarna marynarka. Rozważam także chęć posiadania asymetrycznej, wściekle żółtej sukienki. Wczorajszy dzień minął nawet nawet nareszcie zobaczyłam B. zwanego K. no i z moją kochaną, długo niewidzianą Z. się na dziś umówiłam.