piątek, 31 grudnia 2010

Happy new year!

Obczajałam dzisiaj fotoblogi różnych ludzi i zauważyłam iż większość z nich robi podsumowanie tego roku. Moje podsumowanie? Ten rok był dla mnie bardzo przełomowy. Właściwie mogę go podzielić na dwie połowy z których ta druga była zdecydowanie lepsza od pierwszej. Ostatnio zadałam pewnej osobie pytanie. Odpowiedź nakłoniła mnie do przemyśleń mojego zachowania względem kogoś. Stwierdziłam że już nigdy przez tego kogoś nie będę płakać. Nie mam już na to czasu. Mam adzieję że 2011 rok będzie o wiele lepszy.

English: I was watching photoblogs a lot of people today. They writting about this year. And now I write too: Now I can Say : Second half of this year was better than first. I did a lot of funny thing met  a lot of inspired persons. and now I wish to myself :Year 2011 will be better than 2010.!

czwartek, 30 grudnia 2010

Poznań


                                                                    photo by Me
A więc tak: dzisiaj cały dzień spędziłam w Poznaniu. Niesamowicie zmarzłam na przystankach autobusowych. Byłam w Starym Browarze gdzie zajrzałam do Stradivariusa, Zary i H&M-u. W Stradivariusie spotkałam pewną osobę, którą widziałam już kiedyś w Zarze w Malcie i której torba stała się moim must have. Dzisiaj się przełamałam, podeszłam do owej osoby i zapytałam się skąd ją ma. Dostałam od dziadka- odpowiedziała. No cóż chyba muszę sobie znaleźć dziadka z taką torbą-,- Bo przetrząsnęłam cały ebay i allegro w poszukiwaniu tego cudu. W każdym razie po zwiedzaniu sklepów posiliłam się pysznymi naleśnikami z prażonym jabłkiem i sosem waniliowym oraz wypiłam mnóstwo kalorii w gorącej czekoladzie z bitą śmietaną. Następnie w Multikinie obejrzałam ,,Poznaj naszą rodzinkę , film który wyglądał mi na nieoficjalną kontynuację ,, Poznaj mojego tatę".

English: All day I was in Poznań. Now I am cold. I was in Stary Browar ( Shopping center) and I visited Zara , Stradivarius and H&M.  In Stradivarius I met person whose bag is my must have. I love her bag! Some time ago I met her in Zara. Today I asked her where she bought it. She said she got it from her grandfather. So now I must find my own grandfather with this bag-,-. I looked for this bag everywhere ! Anyway after shopping I ate delicious pancakes in a Pacakes square and drank hot chocolate with whipped cream. Next I went to cinema and I saw movie.

środa, 29 grudnia 2010

Kings Of Leon - Radioactive

  Kocham ten kawałek<3
Zrobiłam porządek w szafie, nareszcie można się w niej połapać.
Jutro zakupy; Powoli nadrabiam moje filmowe, serialowe i modowe zaległości z całego roku.
Pa;*
English:
I love this song <3
I cleaned my wordrobe. Yeah!
Tomorrow shopping!

poniedziałek, 27 grudnia 2010

After xmas

Piję wodę. Właśnie ustanowiłam sobie cel- wypić pół butelki wody w piętnaście minut.
Rzygam świętami. Dostałam moją psychodeliczną sexi-flexi rock dress. Próbowałam wygooglać jej zdjęcie żeby się pochwalić ale nie znalazłam żadnej foty. No cóż mogę żyć w złudzeniu iż ja jedyna nabyłam tą sukienkę. Obejrzałam sobie wszystko gra Allena. Po przesłuchaniu kilkadziesiąt razy Last christmas przerzuciłam się na mniej świąteczną piosenkę jak i zespół - Kings of leon a dokładnie piosenkę radioactive. No cóż mój father ma gust tak myślę // To jego ulubiony zespół.
OK dosyć pie**olenia bez sensu.
PS. Na moją listę must have trafiły właśnie torba Nike oraz czarne botki na koturnach. XOXO majowy.
Chyba zgubiłam ładowarkę do komórki. Ehhh...
English:
I am drinking water. I want to drink half of bottle of water in fifteen minnutes.
In present I got my psyhodelic sexi-flexi rock dress. I tried googled my dress photo but i didn't find it. I still believe my dress is only one. Today I saw Match point- Woody Allen's movie. Amazing! All time I listened Last christmas but now I listening song of my fathers favourite band ''Kings of leons- radioactive".
Ps : My new must have list : Nike's bag and wedges boots.

piątek, 17 grudnia 2010

xoxo

A teraz coś krótkiego (dodatek do dzisiejszego posta):
Jutro szykuje się biba z okazji urodzin A.!
Happy birthday!
Dobra to tyle idę oglądać plotkarę.
xoxo gudnajt.

English:
Something short:
Tomorrow party!
A.'s birthday!
Happy birthday.!
Ok now I'll watch gossipgirl.
xoxo goodnight.

17 grudnia.

Uwielbiam ten czas przed świętami, kiedy oceny są wystawione i można robić wszystko co się chce. Oczywiście pozdrawiam p. Mappet za moje 4+ (jakby nie mogło być 5-?). W każdym razie oceny są nawet nawet... Wiadomo przecież iż zawsze może być lepiej. Skończyłam niedawno trzeci sezon plotkary i zaczęłam czwarty.
Ogólnie to dzisiaj pooglądałam kolekcje zimowe u Marca Jacobsa, Miu Miu i Moschino. Szczerze mówiąc specjalnie mnie nie zachwyciły. O niebo lepszą kolekcję ma H&M. na której punkcie wręcz szaleję. Kwiaty, kropki, serca i psychodeliczne wzory to coś od czego nie mogę oderwać wzroku. Podobają mi się też sukienki w mocnych kolorach oraz ciuchy w stylu hippie chic

Englisch: I love time before Christmas. I have notes from all subjects. Best wishes for ms Mappet. Some time ago i watched all third gossip girls season. It has very complicated the least episode. Today I watched a/w collections of Marc Jacobs, Miu Miu and Moschino. They are bored and absolutly  don't special. I prefer H&M a/w collection . It is a lot of printed and colorful clothes in this collection. I like it so much.
 H&M collection.

sobota, 11 grudnia 2010

all polish

Tej notki nie zamierzam przetłumaczyć na język angielski. Zamierzam w niej napisać o syntezie stylu polskiej ulicy. Polska moda uliczna przez ostatnie lata odbywa odrodzenie. Choć ludzie zaczęli się ubierać kreatywniej i odrobinę odważniej, to wciąż daleko nam do tak rozwiniętej i różnorodnej fashion street jak np.: w Nowym Jorku, Mediolanie. Na ulicach polskich miast w sezonie jesienno-zimowym królują takie same szarobure płaszcze, spodnie, buty. Ludzie boją się wyróżniać, wyjść przed szereg, iść pod prąd. Kolorowy odsetek naszego społeczeństwa stanowią tylko fashionistki z krwi i kości . Nie boją się one ubierać kolorowo, zwariowanie.
W PRL-u panowała pochwała dla jednolitości. Choć ustrój polityczny kraju już dawno się zmienił wciąż pozostajemy głusi na nowości z zachodu i naszego rodzimego kraju. Większość polskich modelek i projektantów robi karierę za granicą, gdzie są możliwości, podczas gdy nasz krajowy rynek mody dopiero raczkuje. Może czas by z tym coś zrobić?

PS. Ale się rozpisałam... po takiej przerwie na blogu dostałam natchnienia;D
Jutro wizyta w TK MAXX w poszukiwaniu sukienki.
Teraz nawiązując do notki trochę polskiej mody:

ZIEŃ:
PAPROCKI&BRZOZOWSKI: